中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
登柳州城樓寄漳汀封連四州全文
生成鋼筆字帖

登柳州城樓寄漳汀封連四州

chéngshànggāolóujiēhuāng,,
hǎitiānchóuzhèngmángmáng。
jīngfēng風(fēng)luànzhǎnróngshuǐ,,
xiéqīnqiáng。。
lǐngshùchóngzhēqiān,,
jiāngliújiǔhuícháng。
gòngláibǎiyuèwénshēn,
yóuyīnshūzhìxiāng鄉(xiāng)。。
登柳州城樓寄漳汀封連四州譯文

城上高樓接大荒,海天愁思正茫茫。登上高樓,極目所見的是一派荒涼冷清的茫茫沙野,如海似天的愁緒滾涌而來。

驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻。急風(fēng)胡亂地掀動水中的荷花,暴雨來襲,斜打在長滿薜荔的墻上。

嶺樹重遮千里目,江流曲似九回腸。層疊的遠山連綿起伏遮住了遠望的視線,那彎彎曲曲的柳江就如同我百結(jié)的愁腸。

共來百越文身地,猶自音書滯一鄉(xiāng)。 我們一起來到這邊遠的蠻荒之地,怎堪音書隔絕,人各一方。

登上高樓,極目所見的是一派荒涼冷清的茫茫沙野,如海似天的愁緒滾涌而來。 急風(fēng)胡亂地掀動水中的荷花,暴雨來襲,斜打在長滿薜荔的墻上。 層疊的遠山連綿起伏遮住了遠望的視線,那彎彎曲曲的柳江就如同我百結(jié)的愁腸。 我們一起來到這邊遠的蠻荒之地,怎堪音書隔絕,人各一方。

登柳州城樓寄漳汀封連四州注解
1
接:連接。一說,目接,看到。
2
大荒:曠遠的廣野。急風(fēng);狂風(fēng)。
3
亂飐:吹動。
4
芙蓉:指荷花。
5
薜荔:一種蔓生植物,也稱木蓮。
6
重遮:層層遮住。
7
千里目:這里指遠眺的視線。
8
江:指柳江。
9
九回腸:愁腸九轉(zhuǎn),形容愁緒纏結(jié)難解。
10
共來:指和韓泰、韓華、陳諫、劉禹錫四人同時被貶遠方。
11
百越:即百粵,指當(dāng)時五嶺以南各少數(shù)民族地區(qū)。
12
文身:古代南方少數(shù)民族有在身上刺花紋的風(fēng)俗。通“紋”,用作動詞。
13
猶自:仍然是。
14
音書:音信。
15
滯:阻隔。
登柳州城樓寄漳汀封連四州賞析

這首抒情詩,賦中有比,象中含興,情景交融,凄楚動人。一二句先寫登樓的所見所感?!俺巧细邩恰敝案摺?字,顯示出詩人一到柳州,就迫不急待地登上城樓遠望友人之迫切心情。站得愈高,望得愈遠,足見思之甚切。因為他們五人同遭迫害,命運休戚相關(guān),友誼真摯,雖天各一方,但相思之情不能自已。“接大荒” 寫眼之所見,是說柳州城周圍都是荒涼偏遠之地,寫出他們謫所之艱苦。望到極處,海天相接,一片茫茫。寫出他們四人所貶之處都是近海之地,這是由實而虛的寫法。三四句“驚風(fēng)亂飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墻”,寫的是近處所見。惟其是近景,見得真切,故寫得細致。就描繪風(fēng)急雨驟的景象而言,這是“賦”筆,而賦中又兼有比興。登城樓而望近處,從所見者中特意拈出芙蓉與薜荔,顯然是它們在暴風(fēng)雨中的情狀使詩人心靈顫悸。風(fēng)而曰驚,雨而曰密,飐而曰亂,侵而曰斜,足見對客觀事物又投射了詩人的感受。芙蓉出水,何礙于風(fēng),而驚風(fēng)仍要亂飐;薜荔覆墻,雨本難侵,而密雨偏要斜侵。這不禁使詩人產(chǎn)生聯(lián)想,愁思彌漫。在這里,景中之情,境中之意,賦中之比興,有如水中著鹽,不見痕跡。五六句寫遠景。也是“賦”而兼有“比”、“興”的。試看重重綿亙的疊嶂層林,這是西南地區(qū)風(fēng)景的寫實,豈不也象征頑固勢力的層層包圍禁錮么?江流的蜿蜒盤旋,豈不也聯(lián)想到作者經(jīng)歷的人生道路與前途的曲折么?盡管嶺樹重遮,卻由于登高望遠,仍能逾越障礙,放眼千里,視線并未被遮住,這是從下句遙看九回江流的描寫中得到答案的。盡管河道曲折,江水畢竟奔騰前進,因此,兩句反映作者遭遇許多阻礙與挫折,仍然懷著沖破牢籠的不屈不撓意志,精工的對偶中兼具沉郁與豪放之致,意境是深遠的。最后兩句從前聯(lián)生發(fā)而來,除表現(xiàn)關(guān)懷好友處境望而不見的惆悵之外,還有更深一層的意思:望而不見,自然想到互訪或互通音問;而望陸路,則山嶺重疊,望水路,則江流紆曲,不要說互訪不易,即互通音訊,也十分困難。這就很自然地要歸結(jié)到“音書滯一鄉(xiāng)”。然而就這樣結(jié)束,文情較淺,文氣較直。全詩用 “賦中之比” 的手法,通過對眼前景物的描寫,托物寄興,以 “驚風(fēng)”、“密雨” 喻惡勢力,意在抨擊政敵; 以 “嶺樹” 重重,“江流” 回曲比遠望之難和思念之苦,哀怨憂愁之情溢于言表,沉郁頓挫之感撼人心魄!

登柳州城樓寄漳汀封連四州的介紹

登柳州城樓寄漳汀封連四州背景

公元八○五年,唐德宗李適死,太子李誦(順宗)即位,改元永貞,重用王叔文、柳宗元等革新派人物,但由于保守勢力的反撲,僅五個月,“永貞革新”就遭到殘酷鎮(zhèn)壓。王叔文、王伾被貶斥而死,革新派的主要成員柳宗元、劉禹錫等八人分別謫降為遠州司馬。這就是歷史上所說的“二王八司馬”事件。直到唐憲宗元和十年(815)年初,柳宗元與韓泰、韓曄、陳諫、劉禹錫等五人才奉詔進京。但當(dāng)他們趕到長安時,朝廷又改變主意,竟把他們分別貶到更荒遠的柳州、漳州、汀州、封州和連州為刺史。這首七律,就是柳宗元初到柳州之時寫的。