中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
送李明府去官全文
生成鋼筆字帖

送李明府去官

bàngyánsānzhìhòu,,
zhídàotàn。
jīnlánshuǐ,
rén。
送李明府去官譯文
送李明府去官注解
送李明府去官賞析
送李明府去官的介紹

送李明府去官翻譯

注釋

⑴明府:官名。去:辭去。去官,即罷官。

⑵謗言:誹謗詆毀人的讒言。三至:語出《戰(zhàn)國策·秦策》:“昔者,曾子處費,費人有與曾子同名族者而殺人,人告曾子母日:‘曾參殺人?!又冈唬骸嶙硬粴⑷?。’織自若。有頃焉,人又曰:‘曾參殺人。’其母尚織自若也。頃之,一人又告之曰:‘曾參殺人?!淠笐郑惰逃鈮Χ?。夫以曾參之賢與母之信也,而三人疑之,則慈母不能信也。”

⑶直道:正直之道,此指行直道的人。何如:如何,怎么樣。

⑷藍溪水:泛指藍田縣的山水土地,借指藍田縣。

⑸魚:一作“漁”,漁獵,此處有掠奪之意。

作品譯文

誹謗詆毀人的讒言說了三遍后,讒言也就變成真的了。賢明之官遭謗去職,正直的人又將如何呢?清明的李明府去官之后,你看今日藍田縣的藍溪之上,夜里無處不有人在漁獵。