中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
送柴侍御全文
生成鋼筆字帖

送柴侍御

yuánshuǐtōngjiēgāng,
sòngjūnjuéyǒushāng。
qīngshāndàotóngyún,,
míngyuècéngshìliǎngxiāng鄉(xiāng)。。
送柴侍御譯文

沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。沅江四處水路相通連接著武岡,送你遠行不覺得有離別的傷感。

青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。 兩地的青山同承云朵蔭蔽、雨露潤澤,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?

沅江四處水路相通連接著武岡,送你遠行不覺得有離別的傷感。 兩地的青山同承云朵蔭蔽、雨露潤澤,同頂一輪明月又何曾身處兩地呢?

送柴侍御注解
1
通波:四處水路相通。
2
接:連接。
3
武岡:縣名,在湖南省西部。
4
離傷:離別的悲傷。
5
兩鄉(xiāng):作者與柴侍御分處的兩地。
送柴侍御賞析

這首詩通過想象來創(chuàng)造各種形象,以化“遠”為“近”,使“兩鄉(xiāng)”為“一鄉(xiāng)”。語意新穎,出人意料,然亦在情理之中,因為它蘊涵的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼。而這種情誼也是別后相思的種子。又何況那青山云雨、明月之夜,更能撩起詩人對友人的思念,一面是對朋友的寬慰,另一面已將深摯不渝的友情和別后的思念,滲透在字里行間了。前兩句“沅水通波接武岡,送君不覺有離傷?!秉c出了友人要去的地方,語調(diào)流暢而輕快,“流水”與“通波”蟬聯(lián)而下,顯得江河相連,道無艱阻,再加上一個“接”字,更給人一種兩地比鄰相近之感,這是為下一句作勢。龍標、武岡雖然兩地相“接”,但畢竟是隔山隔水的“兩鄉(xiāng)”。人未必沒有“離傷”,但是為了寬慰友人,也只有將“離傷”強壓心底,不讓自己的“離傷”感染對方。更可能是對方已經(jīng)表現(xiàn)出“離傷”之情,才使得工于用意、善于言情的詩人用樂觀開朗又深情婉轉(zhuǎn)的語言,以減輕對方的離愁。這是更體貼、更感人的友情。正是如此,“送君不覺有離傷”,更能讓人感到無比的親切和難得的深情。這種“道是無情卻有情”的抒情手法,比那一覽無余的直說更加耐人尋味。后兩句“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)?!边\用靈巧的筆法,一句肯定,一句反詰,反復(fù)致意,懇切感人。也承接了一、二句,表達出了詩人的思念之情。如果說詩的第一句意在表現(xiàn)兩地相近,那么這兩句更是云雨相同,明月共睹,這種遷想妙得的詩句,既富有濃郁的抒情韻味,又有它鮮明的個性。王昌齡是一位很重友情的詩人,單就他的絕句而論,寫送別、留別的就不少,本首寫得情文并茂,很有特色。?

送柴侍御的介紹