中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
東城高且長全文
生成鋼筆字帖

東城高且長

dōngchénggāoqiěcháng,
wēixiāngzhǔ。。
huífēngdòng,
qiūcǎo。。
shígēngbiànhuà,
suì!
chénfēnghuáixīn,,
shuàishāng。
dàngfàngqíngzhì,,
wèijié結(jié)shù!!
yānzhàoduōjiārén,,
měiyán。
luócháng,,
dāngqīng。。
yīnxiǎngbēi!
xiánzhīzhù。
chíqíngzhěngzhōngdài,,
chényínliáozhízhú。。
wéishuāngfēiyàn,,
xiáncháojūn。。
東城高且長譯文

東城高且長,逶迤自相屬。洛陽的東城門外,高高的城墻。從曲折綿長鱗次櫛比的樓宇、房舍外繞過一圈,又回到原處。

回風動地起,秋草萋已綠。四野茫茫,轉(zhuǎn)眼又有秋風在大地上激蕩而起??諘绲胤阶韵露洗灯鸬男L,猶如動地般的吹起。使往昔蔥綠的草野霎時變得凄凄蒼蒼。

四時更變化,歲暮一何速!轉(zhuǎn)眼一年又過去了!在悵然失意的心境中,就是聽那天地間的鳥囀蟲鳴,也會讓人苦悶。

晨風懷苦心,蟋蟀傷局促。鷙鳥在風中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨而傷心哀鳴。

蕩滌放情志,何為自結(jié)束!不但是人生,自然界的一切生命不都感到了時光流逝。與其處處自我約束,等到遲暮之際再悲鳴哀嘆。何不早些滌除煩憂,放開情懷,去尋求生活的樂趣呢!

燕趙多佳人,美者顏如玉。那燕趙宛洛之地本來就有很多的佳人美女,美女艷麗其顏如玉般的潔白秀美。

被服羅裳衣,當戶理清曲。穿著羅裳薄衣隨風飄逸拂動,儀態(tài)雍容端坐正錚錚地習練著箏商之曲。

音響一何悲!弦急知柱促。《音響一何悲》之曲因為琴瑟之柱調(diào)得太緊促,那琴聲竟似驟雨疾風,聽起來分外悲惋動人。

馳情整中帶,沉吟聊躑躅。由于聽曲動心,不自覺地引起遐思,手在擺弄衣帶,無以自遣悵惘的心情。反復沉吟,雙足為之躑躅不前,被佳人深沉的曲調(diào)所感動。

思為雙飛燕,銜泥巢君屋。 心里遙想著要與佳人成為雙飛燕,銜泥筑巢永結(jié)深情。

洛陽的東城門外,高高的城墻。從曲折綿長鱗次櫛比的樓宇、房舍外繞過一圈,又回到原處。 四野茫茫,轉(zhuǎn)眼又有秋風在大地上激蕩而起。空曠地方自下而上吹起的旋風,猶如動地般的吹起。使往昔蔥綠的草野霎時變得凄凄蒼蒼。 轉(zhuǎn)眼一年又過去了!在悵然失意的心境中,就是聽那天地間的鳥囀蟲鳴,也會讓人苦悶。 鷙鳥在風中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨而傷心哀鳴。 不但是人生,自然界的一切生命不都感到了時光流逝。與其處處自我約束,等到遲暮之際再悲鳴哀嘆。何不早些滌除煩憂,放開情懷,去尋求生活的樂趣呢! 那燕趙宛洛之地本來就有很多的佳人美女,美女艷麗其顏如玉般的潔白秀美。 穿著羅裳薄衣隨風飄逸拂動,儀態(tài)雍容端坐正錚錚地習練著箏商之曲。 《音響一何悲》之曲因為琴瑟之柱調(diào)得太緊促,那琴聲竟似驟雨疾風,聽起來分外悲惋動人。 由于聽曲動心,不自覺地引起遐思,手在擺弄衣帶,無以自遣悵惘的心情。反復沉吟,雙足為之躑躅不前,被佳人深沉的曲調(diào)所感動。 心里遙想著要與佳人成為雙飛燕,銜泥筑巢永結(jié)深情。

東城高且長注解
1
東城:洛陽的東城。
2
逶迤:曲折而綿長的樣子。
3
回風動地起:回風,空曠地方自下而上吹起的旋風。動地起,言風力之勁。
4
秋草萋已綠:已,一作“以”。萋,通作“凄”。綠是草的生命力的表現(xiàn),萋已綠,猶“綠已萋”,是說在秋風搖落之中,草的綠意已凄然向盡。
5
更:替也,謂互相更替在變化著。
6
晨風:鳥名,就是鹯,鷙鳥。是健飛的鳥。
7
懷苦心:憂心欽欽之意。
8
傷局促:隱喻人生短暫的悲哀,提示下文“何為自結(jié)束”的及時行樂的想法。
9
蕩滌放情志:蕩滌,猶言洗滌,指掃除一切憂慮。放情志,謂展胸懷。
10
自結(jié)束:指自己在思想上拘束自己。結(jié)束,猶言拘束。
11
燕趙:猶言美人。
12
如玉:形容膚色潔白。
13
被服:猶言穿著,被,披也。
14
理:指樂理,當時藝人練習音樂歌唱叫做“理樂”。
15
弦急知柱促:弦急、柱促,是一個現(xiàn)象的兩面,都是表明彈者情感的激動。
16
馳情:猶言遐想,深思。
17
中帶:內(nèi)衣的帶子。一作“衣帶”。沉思吟詠。
18
聊:姑且。表現(xiàn)無以自遺的悵惘心情。
19
躑躅:住足也。是一種極端悲哀的情感的表現(xiàn)。
20
君:指歌者。指同居。
東城高且長賞析

此詩開頭寫了游子獨自一人,在洛陽的東城門外徘徊。可是,那高高而彎曲的城墻延伸遠方,又繞著房舍又回到原處、自相連接。這是游子所見,突出了東城的高與長以及逶迤與相屬。這景象正如周而復始的苦悶生活一樣,單調(diào)而又乏味。四野茫茫,轉(zhuǎn)眼又有“初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃”的秋風,在大地上激蕩而起,使往昔蔥綠的草野,霎時變得凄凄蒼蒼。詩的開頭四句顯然描述著詩人目擊的景象,其中還隱隱透露著詩人內(nèi)心的痛苦騷動。生活竟如此重復、單調(diào)變化的只有匆匆逝去的無情時光。想到人的生命,就如這風中的綠草一般,繁茂的春夏一過,便又步入凄凄的衰秋,詩人能不驚心而呼:“四時更變化,歲暮一何速!”眼前的凄凄秋景,正這樣引發(fā)出詩人對時光速逝的震竦之感。在悵然失意的心境中,就是聽那天地間的鳥囀蟲鳴,似乎也多一重苦悶難伸的韻調(diào)“晨風懷苦心,蟋蟀傷局促。”鹯鳥在風中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨、生命窘急而傷心哀鳴。不但是人生,自然界的一切生命,都受到了時光流駛的遲暮之悲。這一切似乎都從相反方面,加強著詩人對人生的一種思索和意念,與其處處自我約束,等到遲暮之際再悲鳴哀嘆,不如早些滌除煩憂、放開情懷,去尋求生活的樂趣。這就是突發(fā)于詩中的浩然問嘆:“蕩滌放情志,何為自結(jié)束?”詩的中間自“燕趙多佳人”以下,即上承“蕩情”之意,抒寫詩人的行樂之境。當“何為自結(jié)束”的疑慮一經(jīng)解除,詩人那久抑心底的聲色之欲便勃然而興。此刻,身在“東城”外的詩人,竟做了一個極美妙的“燕趙佳人”夢,他恍惚間在眾多粉黛叢中,得遇了一位“顏如玉”的佳人,而且奇特的是,一轉(zhuǎn)眼這佳人便“羅裳”飄拂、儀態(tài)雍容地端坐在詩人家中,分明正錚錚地練習著清商之曲。大約是因為琴瑟之柱調(diào)得太緊促,那琴聲竟似驟雨急風,聽來分外悲惋動人,這情景雖然描述得煞有其事,實際上不過是詩人那“蕩情”之思所幻化的虛境而已。所以畫面飄忽,轉(zhuǎn)換也快,呈現(xiàn)出一種夢寐般的恍惚感。詩的結(jié)尾“馳情整中帶,沈吟聊躑躅?!鄙暇鋵懹巫印榜Y情”而“整中帶”,下句寫佳人。因為佳人之“當戶”理琴,本來并非孤身一人。此刻在她對面,正目光灼灼注視著她,并為她的容顏、琴音所打動,而為之目凝神移的,還有一位夢想著“蕩滌放情志”的詩人。在這種圖畫也“畫不出的捉衣弄影光景”中,佳人終于羞羞答答地吐露了心意,“思為雙飛燕,銜泥巢君屋。”借飛燕雙雙銜泥巢屋之語,傳達與詩人永結(jié)伉儷之諧的深情。這就是詩人在"東城高且長"的風物觸發(fā)下,所抒寫的"蕩滌放情志"的一幕,或者說是詩人苦悶之際所做的一個"白日夢"。這"夢"在表面上很"馳情"、很美妙。但若將它放在上文的衰秋、"歲暮"、鳥苦蟲悲的蒼涼之境中觀察就可知道,那不過是苦悶時代人性備受壓抑一種"失卻的快樂與美感的補償,一種現(xiàn)實中無法"達成"的虛幻的"愿望"而已。當詩人從這樣的"白日夢"中醒來的時候,還是會因苦悶時代所無法擺脫的"局促"和"結(jié)束",而倍覺凄愴和痛苦。?

東城高且長的介紹