中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
江夏行全文
生成鋼筆字帖

江夏行

jiāoxiǎo姿,,
chūnxīnchí。。
wéiyánjià婿,,
miǎnzhǎngxiàng。
shuízhījiàshāngjiǎ,
lìngrénquèchóu。。
cóngwéi,
céngzàixiāng鄉(xiāng)。。
niánxiàyángzhōu,,
xiàngsònghuánglóu。
yǎnkànfānyuǎn,,
xīnzhújiāngshuǐliú。
zhīyánzǎi,,
shuíwèisānqiū。
shǐ使qièchángduàn,
hènjūnqíngyōuyōu。。
dōngjiā西shětóngshí發(fā),,
běinánláiyuè。
wèizhīhángyóufāng,,
zuòyīnshūnéngduànjué。
shìláiwǎngnán,,
wèn西jiāngchuán。
zhèngjiàndāng當(dāng),,
hóngzhuāngèrnián。
zhǒngwéirén,,
duōbēi。。
duìjìngbiàn便chuílèi,
féngrénzhī。。
qīngbáoér,
dànzhǎngxiàngsuí。
huǐzuòshāngrén,,
qīngchūnzhǎngbié。。
jīnzhènghǎotónghuān,
jūnrónghuáshuízhī。
江夏行譯文

憶昔嬌小姿,春心亦自持。回憶起以前未嫁之時,尚是一個嬌小之女,雖有思春之情,芳心亦可自持。

為言嫁夫婿,得免長相思。 想早日嫁個乘龍快婿,免得常在空閨相思。

誰知嫁商賈,令人卻愁苦。誰知今日卻嫁給了個商人,卻令人好不愁苦。

自從為夫妻,何曾在鄉(xiāng)土。 自從結(jié)婚為夫妻以來,他何曾一日在家呆過?

去年下?lián)P州,相送黃鶴樓。去年他下?lián)P州時我在黃鶴樓前為他送行。

眼看帆去遠,心逐江水流。 眼看帆已去遠,我的心也隨江流逐他而去。

只言期一載,誰謂歷三秋。只說去一年就回來,可是,過了三年他還沒有回來。

使妾腸欲斷,恨君情悠悠。 使得我想得愁腸欲斷,怨恨夫君之情如悠悠的江水。

東家西舍同時發(fā),北去南來不逾月。與他一起出發(fā)的東鄰西舍,人家北去南來不到一個月都回來了。

未知行李游何方,作個音書能斷絕。也不知道夫婿的影蹤如今在何方?給他寫封書信也沒處投遞。

適來往南浦,欲問西江船。 于是前來南浦,想打聽一下是否有西江來的商船。

正見當(dāng)壚女,紅妝二八年。正好見一個賣酒的少婦,年方二八,紅妝靚然,與夫一同當(dāng)壚賣酒。

一種為人妻,獨自多悲凄。 同樣是為人之妻,唯有我影只人單,獨然一身,好不凄然。

對鏡便垂淚,逢人只欲啼。我如今對鏡垂淚,逢人欲泣,好不后悔。

不如輕薄兒,旦暮長相隨。 還不如當(dāng)初就嫁給一個輕薄少年,也能與他早晚相隨。

悔作商人婦,青春長別離。我悔作商人之婦,大好青春卻長期過著別離的生活。

如今正好同歡樂,君去容華誰得知。 如今正好是同歡樂的大好時光,夫君一去,我的青春容華誰得知?

回憶起以前未嫁之時,尚是一個嬌小之女,雖有思春之情,芳心亦可自持。 想早日嫁個乘龍快婿,免得常在空閨相思。 誰知今日卻嫁給了個商人,卻令人好不愁苦。 自從結(jié)婚為夫妻以來,他何曾一日在家呆過? 去年他下?lián)P州時我在黃鶴樓前為他送行。 眼看帆已去遠,我的心也隨江流逐他而去。 只說去一年就回來,可是,過了三年他還沒有回來。 使得我想得愁腸欲斷,怨恨夫君之情如悠悠的江水。 與他一起出發(fā)的東鄰西舍,人家北去南來不到一個月都回來了。 也不知道夫婿的影蹤如今在何方?給他寫封書信也沒處投遞。 于是前來南浦,想打聽一下是否有西江來的商船。 正好見一個賣酒的少婦,年方二八,紅妝靚然,與夫一同當(dāng)壚賣酒。 同樣是為人之妻,唯有我影只人單,獨然一身,好不凄然。 我如今對鏡垂淚,逢人欲泣,好不后悔。 還不如當(dāng)初就嫁給一個輕薄少年,也能與他早晚相隨。 我悔作商人之婦,大好青春卻長期過著別離的生活。 如今正好是同歡樂的大好時光,夫君一去,我的青春容華誰得知?

江夏行注解
1
春心:思春之心。
2
自持:能夠自我控制。
3
揚州:唐屬淮南道,為大都督府,商業(yè)繁榮,萬商云集,為東方大都會。即今江蘇揚州。
4
黃鶴樓:江南三大名樓之一,故址在武漢長江南岸的蛇山黃鶴磯上。
5
行李:行人隨行之衣物,此代指行人。
6
音書:即書信。
7
南浦:地名。在江夏縣南三里。“送美人兮南浦。江夏以西的長江。賣酒女。
8
一種:一樣,同樣。
9
輕薄兒:輕薄少年。即游手好閑的浮浪子弟。
江夏行賞析

《江夏行》與《長干行》寫的是同類題材,同樣采用女子口吻的代言體形式,兩個女主人公的遭遇則有同異。江夏女子的丈夫也在外經(jīng)商,她的凄苦較多,而幸福的回憶卻較少。江夏女子與丈夫的結(jié)合,感情基礎(chǔ)較之長干女夫婦似乎薄弱得多。這位江夏女子自幼多愁善感,向往愛情幾乎是她惟一的精神生活。她的幻想是“為言嫁夫婿,得免長相思”,不免把愛情問題看得太簡單,她還不知道“負心漢”的含義,就委身商賈。殊不如商賈的生活方式特點之一是流動性大,根本不可能“白頭不相離”的。她所委身的這男子,似乎較其他商賈更為重利輕別:“自從為夫妻,何曾在鄉(xiāng)土”;“東家西舍同時發(fā),北去南來不逾月。未知行李游何方,作個音書能斷絕。”他的去處是揚州,乃是大都會,溫柔富貴之鄉(xiāng)。同去的人都還知道有個家,唯獨他不回來。于是江夏女子痛苦得發(fā)瘋,心理上發(fā)生了變態(tài)。她妒嫉一切少婦:“正見當(dāng)壚女,紅妝二八年。一種為人妻,獨自多悲凄?!彼椿谧蛉盏妮p信:“悔作商人婦,青春長別離?!庇纱丝磥?,李白筆下的婦女題材絕非千篇一律,婦女問題在大詩人筆下得到了多角度的反映?!督男小放c《長干行》彼此是不能替代的。此詩較前詩比興為少,賦法為主,又運用了五、七言相間的形式,音節(jié)上更見靈活多致。不過,大約是即興創(chuàng)作,較少文字推敲,此詩比《長干行》出語稍易,腔調(diào)稍滑,不免在藝術(shù)上略遜一籌。

江夏行的介紹