中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
鄭伯克段于鄢全文
生成鋼筆字帖

鄭伯克段于鄢

chū,
zhènggōngshēn,
yuējiāng。
shēngzhuānggōnggòngshūduàn。
zhuānggōngshēng,,
jīngjiāngshì,
míngyuēshēng,
suìèzhī。。
àigòngshūduàn,,
zhī,,
qǐnggōng,,
gōng。
zhuānggōngwèi,
wéizhīqǐngzhì。。
gōngyuē
zhì,
yán,,
guóshūyān,,
tuówéimìng。
qǐngjīng,
shǐ使zhī,
wèizhījīngchéngshū。。
zhòngyuē
,,
chéngguòbǎizhì
guózhīhài。
xiānwángzhīzhì
,,
guòcānguózhī;;
zhōng,,
zhī;
xiǎo
jiǔzhī
jīnjīng,
fēizhì,,
jūnjiāngkān。
gōngyuē
jiāngshìzhī,,
yānhài??
duìyuē
jiāngshìyànzhīyǒu??
zǎowéizhīsuǒ,,
shǐ使màn。。
màn,
nán。
màncǎoyóuchú,
kuàngjūnzhīchǒng??
gōngyuē
duōháng,
,
dàizhī。
érshūmìng西、běièr。。
gōngyuē
guókānèr,,
jūnjiāngruòzhī?
shū
chénqǐngshìzhī;;
ruò,,
qǐngchúzhī,,
shēngmínxīn。
gōngyuē
yōng,
jiāng。。
shūyòushōuèrwéi,,
zhìlǐnyán。。
fēngyuē
。。
hòujiāngzhòng。
gōngyuē
,,
hòujiāngbēng。
shūwán,,
shànjiǎbīng,,
chéng,
jiāngzhèng。
rénjiāngzhī。
gōngwén,,
yuē
!
mìngfēngshuàichēèrbǎichéngjīng。
jīngpànshūduàn。。
duànyān。。
gōngzhūyān。。
yuèxīnchǒu,,
shūchūbēngòng。。
shūyuē
zhèngduànyān。
duàn,
yán;
èrjūn,
yuē;
chēngzhèng,,
shījiào;
wèizhīzhèngzhì
yánchūbēn,,
nánzhī。。
suìzhìjiāngshìchéngyǐng,
érshìzhīyuē
huángquán,
xiāngjiàn。。
érhuǐzhī
yǐngkǎoshūwéiyǐngfēngrén,
wénzhī,
yǒuxiàngōng。。
gōngzhīshí。
shíshěròu。
gōngwènzhī,
duìyuē
xiǎorényǒu,,
jiēchángxiǎorénzhīshí,,
wèichángjūnzhīgēng。
qǐngzhī。。
gōngyuē
ěryǒu,
!!
yǐngkǎoshūyuē
gǎnwènwèi
gōngzhī
qiěgàozhīhuǐ。
duìyuē
jūnhuànyān?
ruòquēquán,
suìérxiāngjiàn,
shuíyuērán
gōngcóngzhī。。
gōngér
suìzhīzhōng,,
róngróng!!
jiāngchūér
suìzhīwài,,
xièxiè!
suìwéichū。
jūnyuē
yǐngkǎoshū,
chúnxiào。
ài,
shīzhuānggōng。。
shīyuē
xiàokuì,
yǒngěrlèi。
shìzhīwèi?
鄭伯克段于鄢譯文

初,鄭武公娶于申,曰武姜,生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡之。愛共叔段,欲立之。亟請于武公,公弗許。從前,鄭武公在申國娶了一妻子,叫武姜,她生下莊公和共叔段。莊公出生時腳先出來,武姜受到驚嚇,因此給他取名叫“寤生”,所以很厭惡他。武姜偏愛共叔段,想立共叔段為世子,多次向武公請求,武公都不答應。

及莊公即位,為之請制。公曰:“制,巖邑也,虢叔死焉。佗邑唯命?!闭埦咕又?,謂之京城大叔。祭仲曰:“都城過百雉,國之害也。先王之制:大都不過參國之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君將不堪?!惫唬骸敖嫌?,焉辟害?”對曰:“姜氏何厭之有!不如早為之所,無使滋蔓,蔓難圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎!”公曰:“多行不義,必自斃,子姑待之。”到莊公即位的時候,武姜就替共叔段請求分封到制邑去。莊公說:“制邑是個險要的地方,從前虢叔就死在那里,若是封給其它城邑,我都可以照吩咐辦?!蔽浣阏埱蠓饨o太叔京邑,莊公答應了,讓他住在那里,稱他為京城太叔。大夫祭仲說:“分封的都城如果城墻超過三百方丈長,那就會成為國家的禍害。先王的制度規(guī)定,國內(nèi)最大的城邑不能超過國都的三分之一,中等的不得超過它的五分之一,小的不能超過它的九分之一。京邑的城墻不合法度,非法制所許,恐怕對您有所不利?!鼻f公說:“姜氏想要這樣,我怎能躲開這種禍害呢?”祭仲回答說:“姜氏哪有滿足的時候!不如及早處置,別讓禍根滋長蔓延,一滋長蔓延就難辦了。蔓延開來的野草還不能鏟除干凈,何況是您受寵愛的弟弟呢?”莊公說:“多做不義的事情,必定會自己垮臺,你姑且等著瞧吧。

既而大叔命西鄙北鄙貳于己。公子呂曰:“國不堪貳,君將若之何?欲與大叔,臣請事之;若弗與,則請除之。無生民心?!惫唬骸盁o庸,將自及?!贝笫逵质召E以為己邑,至于廩延。子封曰:“可矣,厚將得眾?!惫唬骸安涣x不暱,厚將崩?!?/span>過了不久,太叔段使原來屬于鄭國的西邊和北邊的邊邑也背叛歸為自己。公子呂說:“國家不能有兩個國君,現(xiàn)在您打算怎么辦?您如果打算把鄭國交給太叔,那么我就去服待他;如果不給,那么就請除掉他,不要使百姓們產(chǎn)生疑慮?!鼻f公說:“不用除掉他,他自己將要遭到災禍的?!碧逵职褍蓪俚倪呉馗臑樽约航y(tǒng)轄的地方,一直擴展到廩延。公子呂說:“可以行動了!土地擴大了,他將得到老百姓的擁護?!鼻f公說:“對君主不義,對兄長不親,土地雖然擴大了,他也會垮臺的?!?/span>

大叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭。夫人將啟之。公聞其期,曰:“可矣!”命子封帥車二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢,公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。太叔修治城廓,聚集百姓,修整盔甲武器,準備好兵馬戰(zhàn)車,將要偷襲鄭國。武姜打算開城門作內(nèi)應。莊公打聽到公叔段偷襲的時候,說:“可以出擊了!”命令子封率領車二百乘,去討伐京邑。京邑的人民背叛共叔段,共叔段于是逃到鄢城。莊公又追到鄢城討伐他。五月二十三日,太叔段逃到共國。

書曰:“鄭伯克段于鄢?!倍尾坏?,故不言弟;如二君,故曰克;稱鄭伯,譏失教也;謂之鄭志。不言出奔,難之也。《春秋》記載道:“鄭伯克段于鄢?!币馑际钦f共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不說他是莊公的弟弟;兄弟倆如同兩個國君一樣爭斗,所以用“克”字;稱莊公為“鄭伯”,是譏諷他對弟弟失教;趕走共叔段是出于鄭莊公的本意,不寫共叔段自動出奔,是史官下筆有為難之處。

遂寘姜氏于城潁,而誓之曰:“不及黃泉,無相見也?!奔榷谥?。潁考叔為潁谷封人,聞之,有獻于公,公賜之食,食舍肉。公問之,對曰:“小人有母,皆嘗小人之食矣,未嘗君之羹,請以遺之?!惫唬骸盃栍心高z,繄我獨無!”潁考叔曰:“敢問何謂也?”公語之故,且告之悔。對曰:“君何患焉?若闕地及泉,隧而相見,其誰曰不然?”公從之。公入而賦:“大隧之中,其樂也融融!”姜出而賦:“大隧之外,其樂也洩洩?!彼鞛槟缸尤绯?。莊公就把武姜安置在城潁,并且發(fā)誓說:“不到黃泉(不到死后埋在地下),不再見面!”過了些時候,莊公又后悔了。有個叫潁考叔的,是潁谷管理疆界的官吏,聽到這件事,就把貢品獻給鄭莊公。莊公賜給他飯食。潁考叔在吃飯的時候,把肉留著。莊公問他為什么這樣。潁考叔答道:“小人有個老娘,我吃的東西她都嘗過,只是從未嘗過君王的肉羹,請讓我?guī)Щ厝ニ徒o她吃?!鼻f公說:“你有個老娘可以孝敬,唉,唯獨我就沒有!”潁考叔說:“請問您這是什么意思?”莊公把原因告訴了他,還告訴他后悔的心情。潁考叔答道:“您有什么擔心的!只要挖一條地道,挖出了泉水,從地道中相見,誰還說您違背了誓言呢?”莊公依了他的話。莊公走進地道去見武姜,賦詩道:“大隧之中相見啊,多么和樂相得啊!”武姜走出地道,賦詩道:“大隧之外相見啊,多么舒暢快樂啊!”從此,他們恢復了從前的母子關系。

君子曰:“潁考叔,純孝也,愛其母,施及莊公?!对姟吩唬骸⒆硬粎T,永錫爾類?!涫侵^乎!”君子說:“潁考叔是位真正的孝子,他不僅孝順自己的母親,而且把這種孝心推廣到鄭伯身上?!对娊?jīng)·大雅·既醉》篇說:‘孝子不斷地推行孝道,永遠能感化你的同類。’大概就是對潁考叔這類純孝而說的吧?”

從前,鄭武公在申國娶了一妻子,叫武姜,她生下莊公和共叔段。莊公出生時腳先出來,武姜受到驚嚇,因此給他取名叫“寤生”,所以很厭惡他。武姜偏愛共叔段,想立共叔段為世子,多次向武公請求,武公都不答應。 到莊公即位的時候,武姜就替共叔段請求分封到制邑去。莊公說:“制邑是個險要的地方,從前虢叔就死在那里,若是封給其它城邑,我都可以照吩咐辦。”武姜便請求封給太叔京邑,莊公答應了,讓他住在那里,稱他為京城太叔。大夫祭仲說:“分封的都城如果城墻超過三百方丈長,那就會成為國家的禍害。先王的制度規(guī)定,國內(nèi)最大的城邑不能超過國都的三分之一,中等的不得超過它的五分之一,小的不能超過它的九分之一。京邑的城墻不合法度,非法制所許,恐怕對您有所不利?!鼻f公說:“姜氏想要這樣,我怎能躲開這種禍害呢?”祭仲回答說:“姜氏哪有滿足的時候!不如及早處置,別讓禍根滋長蔓延,一滋長蔓延就難辦了。蔓延開來的野草還不能鏟除干凈,何況是您受寵愛的弟弟呢?”莊公說:“多做不義的事情,必定會自己垮臺,你姑且等著瞧吧。 過了不久,太叔段使原來屬于鄭國的西邊和北邊的邊邑也背叛歸為自己。公子呂說:“國家不能有兩個國君,現(xiàn)在您打算怎么辦?您如果打算把鄭國交給太叔,那么我就去服待他;如果不給,那么就請除掉他,不要使百姓們產(chǎn)生疑慮?!鼻f公說:“不用除掉他,他自己將要遭到災禍的。”太叔又把兩屬的邊邑改為自己統(tǒng)轄的地方,一直擴展到廩延。公子呂說:“可以行動了!土地擴大了,他將得到老百姓的擁護?!鼻f公說:“對君主不義,對兄長不親,土地雖然擴大了,他也會垮臺的?!?太叔修治城廓,聚集百姓,修整盔甲武器,準備好兵馬戰(zhàn)車,將要偷襲鄭國。武姜打算開城門作內(nèi)應。莊公打聽到公叔段偷襲的時候,說:“可以出擊了!”命令子封率領車二百乘,去討伐京邑。京邑的人民背叛共叔段,共叔段于是逃到鄢城。莊公又追到鄢城討伐他。五月二十三日,太叔段逃到共國。 《春秋》記載道:“鄭伯克段于鄢。”意思是說共叔段不遵守做弟弟的本分,所以不說他是莊公的弟弟;兄弟倆如同兩個國君一樣爭斗,所以用“克”字;稱莊公為“鄭伯”,是譏諷他對弟弟失教;趕走共叔段是出于鄭莊公的本意,不寫共叔段自動出奔,是史官下筆有為難之處。 莊公就把武姜安置在城潁,并且發(fā)誓說:“不到黃泉(不到死后埋在地下),不再見面!”過了些時候,莊公又后悔了。有個叫潁考叔的,是潁谷管理疆界的官吏,聽到這件事,就把貢品獻給鄭莊公。莊公賜給他飯食。潁考叔在吃飯的時候,把肉留著。莊公問他為什么這樣。潁考叔答道:“小人有個老娘,我吃的東西她都嘗過,只是從未嘗過君王的肉羹,請讓我?guī)Щ厝ニ徒o她吃?!鼻f公說:“你有個老娘可以孝敬,唉,唯獨我就沒有!”潁考叔說:“請問您這是什么意思?”莊公把原因告訴了他,還告訴他后悔的心情。潁考叔答道:“您有什么擔心的!只要挖一條地道,挖出了泉水,從地道中相見,誰還說您違背了誓言呢?”莊公依了他的話。莊公走進地道去見武姜,賦詩道:“大隧之中相見啊,多么和樂相得啊!”武姜走出地道,賦詩道:“大隧之外相見啊,多么舒暢快樂??!”從此,他們恢復了從前的母子關系。 君子說:“潁考叔是位真正的孝子,他不僅孝順自己的母親,而且把這種孝心推廣到鄭伯身上?!对娊?jīng)·大雅·既醉》篇說:‘孝子不斷地推行孝道,永遠能感化你的同類?!蟾啪褪菍}考叔這類純孝而說的吧?”

鄭伯克段于鄢注解
1
初:當初,這是回述往事時的說法。
2
鄭武公:名掘突,鄭桓公的兒子,鄭國第二代君主。
3
娶于申:從申國娶妻。申,春秋時國名,姜姓,河南省南陽市北。
4
曰武姜:叫武姜。武姜,鄭武公之妻,“姜”是她娘家的姓,“武”是她丈夫武公的謚號。
5
共叔段:鄭莊公的弟弟,名段。他在兄弟之中年歲小,因此稱“叔段”。
6
寤生:難產(chǎn)的一種,胎兒的腳先生出來。寤,通“啎”,逆,倒著。
7
驚:使動用法,使姜氏驚。
8
遂惡之:因此厭惡他。遂,連詞,因而。惡,厭惡。
9
愛:喜歡,喜愛。
10
亟:屢次。
11
于:介詞,向。
12
公弗許:武公不答應她。弗,不。
13
及莊公即位:到了莊公做國君的時候。及,介詞,到。即位,君主登上君位。
14
制:地名,即虎牢,河南省滎(xíng)陽縣西北。
15
巖邑:險要的城鎮(zhèn)。巖,險要。邑,人所聚居的地方。
16
虢叔死焉:東虢國的國君死在那里。虢,指東虢,古國名,為鄭國所滅。焉,介詞兼指示代詞相當于“于是”“于此”。
17
佗邑唯命:別的地方,聽從您的吩咐。佗,同“他”,指示代詞,別的,另外的。唯命,只聽從您的命令。
18
京:地名,河南省滎陽縣東南。
19
大:同“太”。
20
祭仲:鄭國的大夫。都邑的城墻超過了300丈。 雉,古代城墻長一丈,寬一丈,高一丈為一堵,三堵為一雉,即長三丈。
21
國之害也:國家的禍害。
22
先王:前代君王。大城市的城墻不超過國都城墻的三分之一,參,同“三”。中等城市城墻不超過國都城墻的五分之一。“五分國之一”的省略。小城市的城墻不超過國都城墻的九分之一。“九分國之一”的省略。
23
不度:不合法度。
24
非制也:不是先王定下的制度。
25
不堪:受不了,控制不住的意思。
26
焉辟害:哪里能逃避禍害。辟,“避”的古字。
27
何厭之有:有何厭,有什么滿足。何,疑問代詞作賓語定語。之,代詞,復指前置賓語。
28
為之所:給他安排個地方,雙賓語,即重新安排。
29
無使滋蔓:不要讓他滋長蔓延,無,通“毋”。
30
圖:除掉。
31
猶:尚且。
32
況:何況。
33
斃:本義倒下去、垮臺。
34
姑:姑且,暫且。
35
既而:固定詞組,不久。
36
鄙:邑也,從邑,啚聲,邊境上的城邑。
37
貳:兩屬。
38
公子呂:鄭國大夫。
39
堪:承受。
40
若之何:如果想把國家交給共叔段。與,給予。那么我請求去事奉他。事,動詞,事奉。使動,使民生二心。
41
無庸:不用。
42
將自及:將自己趕上災難,及,本義追趕上。
43
收貳以為己:把兩屬的地方收為自己的領邑。貳,指原來貳屬的西鄙北鄙。以為,“以之為”的省略。
44
廩延:地名,河南省延津縣北。
45
厚將得眾:勢力雄厚,就能得到更多的百姓。眾,指百姓。同昵(異體),親近。
46
厚將崩:共叔段對君不義,百姓就對他不親,勢力再雄厚,將要崩潰。
47
完聚:修治(城郭),聚集(百姓)。完,修葺(qì)。
48
繕甲兵:修整作戰(zhàn)用的甲衣和兵器???,修理。甲,鎧甲。兵,兵器。
49
具卒乘:準備步兵和兵車。具,準備。卒,步兵。乘,四匹馬拉的戰(zhàn)車。
50
襲:偷襲。行軍不用鐘鼓。
51
夫人將啟之:武姜將要為共叔段作內(nèi)應。夫人,指武姜。啟之,給段開城門,即作內(nèi)應。啟,為動用法。
52
公聞其期:莊公聽說了偷襲的日期。率領二百輛戰(zhàn)車。帥,率領。古代每輛戰(zhàn)車配備甲士三人,步卒七十二人。二百乘,共甲士六百人,步卒一萬四千四百人。
53
叛:背叛。
54
入:逃入。
55
公伐諸鄢:莊公攻打共叔段在鄢邑。諸,之于,合音詞 。
56
辛丑:干支紀日。
57
出奔共:出逃到共國(避難)。奔,逃亡。
58
不弟:不守為弟之道。
59
克:戰(zhàn)勝。
60
譏:諷剌。
61
謂之鄭志:趕走共叔段是出于鄭莊公的本意。志,意愿。
62
誓之:為動,對她發(fā)誓。
63
黃泉:地下的泉水,喻墓穴,指死后。
64
悔之:為動,對這事后悔 。
65
潁考叔:鄭國大夫,執(zhí)掌潁谷(今河南登封西)。
66
封人:管理邊界的地方長官。 封,聚土培植樹木。
67
有獻:有進獻的東西。
68
賜之食:賞給他吃的。
69
食舍肉:吃的時候把肉放置一邊不吃。舍,舍的古字。
70
嘗:吃過。
71
羹:帶汁的肉。
72
遺之:贈送給她。
73
繄我獨無:我卻單單沒有??! 繄,句首語氣助詞,不譯 。
74
敢問何謂也:冒昧地問問你說的是什么意思呢? 敢,表敬副詞,冒昧。
75
故:原故,原因和對姜氏的誓言。
76
悔:后悔的心情。
77
何患焉:您在這件事上憂慮什么呢?焉,于是。
78
闕:通“掘”,挖。
79
隧而相見:挖個地道,在那里見面。隧,隧道,這里用作動詞,指挖隧道。
80
其誰曰不然:那誰能說不是這樣(不是跟誓詞相合)呢?其,語氣助詞,加強反問的語氣。然,代詞,代莊公對姜氏發(fā)的誓言。
81
賦:走進隧道里,歡樂真無比。走出隧道外,心情多歡快。從此作為母親和兒子象當初一樣。
82
君子:道德高尚的人。
83
施:延及。
84
匱:盡。
85
錫:通賜,給與。
86
其是之謂乎:其,表推測語氣,之,結構助詞,助詞賓語前置。
鄭伯克段于鄢賞析

這是一個流傳甚廣、十分典型的兄弟相爭的故事。人們常用“親如兄弟”來形容親情的深厚,也用“親兄弟,明算帳”來說明親情和利益沖突之間的關系。我們憑自己的生活體驗深知,親情在很多時候是脆弱的,在利益的驅(qū)使之下,親情遠遠不足以化解由利益導致的矛盾沖突。當然,兄弟相爭,并非完全沒有是非曲直,并非完全沒有正 義、真理的存在。比如,鄭莊公與共叔段的權位之爭,按傳統(tǒng)觀 念,長子是王位天然的繼承者,是“天理”,不容有違背。這樣, 鄭莊公就代表了合理的、正當?shù)囊环?,而共叔段奪取王位的圖謀, 便是不合理的、不正當?shù)?。代表合理的、正義的一方,往往充滿“正氣”,可以慷慨陳辭。 鳴鼓攻之,可以穩(wěn)坐如山,居高臨下,所以鄭莊公才可以自豪地、 以先知的口吻說:“多行不義,必自斃?!睊侀_這個故事不論,‘多行不義,必自斃”也算是一條普遍真 理,正如“得道多助,失道寡助”一樣。幾乎可以說,古往今來,凡是作惡的人,搞陰謀詭計的人,違法亂紀的人,都沒有好下場, 最終會搬起石頭砸自己的腳。但是,如果坐著等待結果的到來,等待作惡者“自斃”,顯然是愚蠢的,無異于自己坐以待斃,很可能讓作惡者占盡了風光好處。我們要相信毛主席說過的:“凡是反動的東西,你不打,他就不倒。掃帚不到,灰塵照例不會自己跑掉。”所以,與其坐以待斃, 不如起而對抗,以其人之道,還治其人之身。這么說來,以惡抗惡,以暴力抗惡,以陰謀詭計對陰謀詭計, 在一定范圍內(nèi)便是合理的事。真理、道義總得以某種方式來加以捍衛(wèi),對真理、道義的信念,總不能替代實際有效的行動,就好 比強盜闖進我們家里,是不可能憑借善良的愿望和對正義的信念 來阻止強盜的搶劫的。唯有拿起武器,同強盜搏斗,把強盜趕出家門去,才是用行動來維護自己的信念,因而真理、正義才可能 得到證明,得到捍衛(wèi)。儒家傳統(tǒng)一直是主張知行合一、言行一致的。在內(nèi)心承認的真理,在思想和言論中確信原則,必須用實際行動來加以體現(xiàn),讓真理、原則變成行動 的指南。如果能做到這樣,不溢、惡行、陰謀等等,就既不是可怕的猛獸,也不是不可戰(zhàn)勝和征服的。關鍵不在對方,而在自己是否能挺身而出,以及如何挺身而出,從而讓東風壓倒西風。

鄭伯克段于鄢的介紹