中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩(shī) > 古詩(shī)詩(shī)詞
詩(shī)詞工具全集 查詩(shī)詞 查詩(shī)人
九日寄岑參全文
生成鋼筆字帖

九日寄岑參

chūmén復(fù)mén,
liǎngjiǎodànjiù。
suǒxiànghuóhuó,,
jūnlìngrénshòu。。
chényínzuò西xuān,,
yǐnshícuò錯(cuò)hūnzhòu。。
cùnjiāngtóu,
nánwéixiàngjiù。
jiēcāngshēng,
jiàjiù。。
ānzhūyúnshī,
chóunéng補(bǔ)tiānlòu。
míngtāoyuè,
kuànghào號(hào)qínshòu。。
jūnziqiáng強(qiáng)wēi,,
xiǎorénkùnchízhòu。
wéinányǒuchóngshān,
kǒngchuānjìnliū。。
shìjiē節(jié)dōng,,
fēnwéishuí誰(shuí)xiù。
cénshēngduōxīnshī詩(shī),,
xìngshìchúnzhòu。。
cǎicǎihuángjīnhuā,
yóumǎn滿xiù。。
九日寄岑參譯文

出門復(fù)入門,兩腳但如舊。方欲應(yīng)邀出門造訪,又返回門內(nèi),那密集落地的雨點(diǎn)只是依然下個(gè)不停。

所向泥活活,思君令人瘦。 去往你家的道路泥濘,欲去看望于你,無(wú)法啟行,想你想得我容顏消瘦。

沉吟坐西軒,飲食錯(cuò)昏晝。我獨(dú)自坐在西窗下深思不已,連吃飯也辨不清是黃昏還是白天。

寸步曲江頭,難為一相就。 雖然我距您的住處很近,卻難得去與您會(huì)面一次。

吁嗟呼蒼生,稼穡不可救。唉,可憐!那些受苦受難的老百姓,被水淹毀的莊稼是無(wú)可挽救了。

安得誅云師,疇能補(bǔ)天漏。 怎么才能除去那可惡的云師?誰(shuí)能去將那天漏處補(bǔ)???

大明韜日月,曠野號(hào)禽獸。日、月隱去了光輝,禽獸在空曠的原野里哀號(hào)。

君子強(qiáng)逶迤,小人困馳驟。 官員們勉強(qiáng)做出從容自得的樣子,老百姓卻困于泥濘而難以行走。

維南有崇山,恐與川浸溜。城南邊有座終南高山,恐怕它也會(huì)被那急流的河水淹沒(méi)漂走。

是節(jié)東籬菊,紛披為誰(shuí)秀。 今天這個(gè)重陽(yáng)佳節(jié),東籬的菊花你在為誰(shuí)開的這么好?

岑生多新語(yǔ),性亦嗜醇酎。岑參先生有很多新詩(shī),生性也特別喜歡香醇的美酒。

采采黃金花,何由滿衣袖。 雨中,眼看著那樣繁多的黃菊花,怎能使你的衣袖裝滿呢?

方欲應(yīng)邀出門造訪,又返回門內(nèi),那密集落地的雨點(diǎn)只是依然下個(gè)不停。 去往你家的道路泥濘,欲去看望于你,無(wú)法啟行,想你想得我容顏消瘦。 我獨(dú)自坐在西窗下深思不已,連吃飯也辨不清是黃昏還是白天。 雖然我距您的住處很近,卻難得去與您會(huì)面一次。 唉,可憐!那些受苦受難的老百姓,被水淹毀的莊稼是無(wú)可挽救了。 怎么才能除去那可惡的云師?誰(shuí)能去將那天漏處補(bǔ)??? 日、月隱去了光輝,禽獸在空曠的原野里哀號(hào)。 官員們勉強(qiáng)做出從容自得的樣子,老百姓卻困于泥濘而難以行走。 城南邊有座終南高山,恐怕它也會(huì)被那急流的河水淹沒(méi)漂走。 今天這個(gè)重陽(yáng)佳節(jié),東籬的菊花你在為誰(shuí)開的這么好? 岑參先生有很多新詩(shī),生性也特別喜歡香醇的美酒。 雨中,眼看著那樣繁多的黃菊花,怎能使你的衣袖裝滿呢?

九日寄岑參注解
1
復(fù):是再三再四。因?yàn)橛晁?,故方欲出門訪友,又復(fù)入門。
2
泥活活:讀音“括”,走在泥淖中所發(fā)出的聲音。
3
飲食錯(cuò)昏晝:陰雨不辨昏晝,故飯食顛倒。
4
寸步:是說(shuō)離得很近。但難得去拜訪。
5
云師:云神,名豐隆,一說(shuō)名屏翳。
6
疇:誰(shuí)。
7
大明:即指日月。
8
韜:韜晦。日夜下雨,故日月盡晦。
9
君子:指朝廷官員。
10
逶迤:猶委蛇,從容自得的樣子。
11
小人:指平民和仆役。他們都是徒步,所以困于奔走。
12
溜:水流漂急。
13
紛披:是盛開,不能賞玩,所以說(shuō)“為誰(shuí)秀”。一作“新詩(shī)”,醇酣即醇酒,酣音宙。
14
黃金花:指菊花,古人多用菊花制酒。
九日寄岑參賞析
九日寄岑參的介紹

九日寄岑參簡(jiǎn)析

這首詩(shī)和《秋雨嘆》三首當(dāng)是同時(shí)之作,寫于公元754年(唐玄宗天寶十三載)秋天。岑參,是杜甫詩(shī)友之一,與高適齊名,在長(zhǎng)安時(shí),也經(jīng)常和杜甫同游。杜甫無(wú)時(shí)不關(guān)心人民,故于懷友之中,忽發(fā)蒼生之嘆。