中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
送客之江寧全文
生成鋼筆字帖

送客之江寧

chūnliúsòngyīng應(yīng)shē,
nánzhōujiànliǔhuā。
zhūquèqiáobiānkànhuáishuǐ,
xiàngwènwángjiā。。
qiānwànjǐngduōshì,,
kāiménxiàngshāncuì。
chǔyúnzhāoxiàshítóuchéng,
jiāngyànshuāngfēiguān。
shìfēng風(fēng)liúshènqīn,,
xiāngféngjiāshǎngyīng應(yīng)xīn。。
cóngláikuāyánglào,
yǒuchúngēngdìngquèrén。
送客之江寧譯文

春流送客不應(yīng)賒,南入徐州見柳花。春江流水,你載著友人的小舟遠(yuǎn)去赴任,你不要遲滯;友人你乘舟南下,途經(jīng)徐州,你可觀賞到那里漫天飛揚(yáng)的柳絮。

朱雀橋邊看淮水,烏衣巷里問王家。江寧城中,朱雀橋畔,你可以靜看那千年流淌的秦淮河水;悠悠烏衣巷中,你可以探訪舊時王謝大家。

千閭?cè)f井無多事,辟戶開門向山翠。城里鄉(xiāng)下皆無多少事,老百姓安居樂業(yè),一片悠閑;打開門窗,就可看見對面蒼翠的青山。

楚云朝下石頭城,江燕雙飛瓦棺寺。江寧城中,朝霞紅艷滿天;瓦棺寺旁,江上燕子雙飛,一派恬然。

吳士風(fēng)流甚可親,相逢嘉賞日應(yīng)新。吳地才子,風(fēng)流倜儻,平易近人,與之相遇,自是高談闊論,相見恨晚,歲月也因之日日變新。

從來此地夸羊酪,自有莼羹定卻人。(定卻 一作:味可)從來北方夸贊羊酪味美,其實江南的莼羹才更加可人。

春江流水,你載著友人的小舟遠(yuǎn)去赴任,你不要遲滯;友人你乘舟南下,途經(jīng)徐州,你可觀賞到那里漫天飛揚(yáng)的柳絮。 江寧城中,朱雀橋畔,你可以靜看那千年流淌的秦淮河水;悠悠烏衣巷中,你可以探訪舊時王謝大家。 城里鄉(xiāng)下皆無多少事,老百姓安居樂業(yè),一片悠閑;打開門窗,就可看見對面蒼翠的青山。 江寧城中,朝霞紅艷滿天;瓦棺寺旁,江上燕子雙飛,一派恬然。 吳地才子,風(fēng)流倜儻,平易近人,與之相遇,自是高談闊論,相見恨晚,歲月也因之日日變新。 從來北方夸贊羊酪味美,其實江南的莼羹才更加可人。

送客之江寧注解
1
春流:即春天的水流。
2
賒:延緩。
3
徐州:此指古南徐州,與江寧同屬潤州。
4
朱雀橋:橫跨秦淮河上,東晉時王導(dǎo)謝安等豪門巨宅多在其附近。
5
淮水:水名,其縱貫今南京市部分稱秦淮河。
6
烏衣巷:在今南京市秦淮河南。東晉時王謝等望族亦居此。
7
王家:即王導(dǎo)家。
8
閭:原指里巷里的門,此處代指城市。
9
井:田地,此處代指鄉(xiāng)下。
10
石頭城:古城名,故城在今南京市清涼山。六朝時為建康軍事重鎮(zhèn)。
11
瓦棺寺:亦名瓦官寺,在故金陵鳳凰臺。寺有瓦官閣,高二十五丈。
12
吳士:江寧古屬吳國,故稱當(dāng)?shù)刈x書人為吳士。
13
風(fēng)流:即灑脫放逸,風(fēng)雅瀟灑。
14
此:一作“北”。
15
羊酪:用羊乳制成的一種食品。
16
莼羹:用莼菜烹制的羹。
17
定卻人:一作“味可人”。
送客之江寧賞析

這是一首送別之作,詩人所送之人,已不可考。此詩開篇先點明送別時節(jié)及客人南下所經(jīng)之地。古人有折柳送別的習(xí)俗,故詩人特意寫到了柳花,切題之送客。春流送客,可以想見友人赴任,春風(fēng)得意之狀。朱雀橋、烏衣巷,皆江寧之名勝,騷人墨客多有詠之。此處詩人寫此名勝古跡,乃點題“之江寧”赴任。言其在此“看淮水”“問王家”,寫出了客人的悠閑、得意之狀。中間四句敘寫江寧之山川景色。城里鄉(xiāng)里皆無事,可見江寧百姓安居樂業(yè),正好與上文“看淮水”“問王家”意相聯(lián)。江寧百姓門對青山,這里用了一個復(fù)數(shù),言“閉門開戶”皆對青山,可見青山之多,無處不在。復(fù)著一“翠”字,更見青山之翠。江寧朝霞滿天,一個“下”字,滿天紅霞呼之欲出。而燕子雙飛,鶯歌燕舞,一派大好風(fēng)景,烘托著江寧百姓生活的怡然自得。最后四句寫友人交往之人的高雅,表明友人的雅潔?!叭諔?yīng)新”,既是言與吳士相逢嘉賞的愜意,同時也暗喻了友人到任后,吳地日日變新,贊其政績清明。友人南下赴任,因而詩人結(jié)尾處又勸慰其不要擔(dān)心水土不服,江寧之莼羹比中原之羊酪味更可人,友人只管放心前去。全詩洋洋灑灑,語言繁富。高仲武《中興間氣集》評韓翃的詩:“興致繁富,一篇一詠,朝士珍之?!庇终f:“比興深于劉長卿,筋節(jié)成于皇甫冉?!边@是說韓翃的詩意較為深隱,風(fēng)格較為矯健。這個評語對此詩也還合適。然而此詩內(nèi)容較為空疏,流于形式,缺乏真情實感,乃應(yīng)酬之作。

送客之江寧的介紹