中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
贈婦詩·肅肅仆夫征全文
生成鋼筆字帖

贈婦詩·肅肅仆夫征

zhēng,
qiāngqiāngyánglíng。
qīngchéndāng當(dāng)yǐnmài,
shùdàidàimíng。。
kànkōngshìzhōng,,
fǎngfèixiǎng姿xíng。
biéhuáiwànhèn,
zuòwéiníng。
yòngxīn,,
zhìkuǎnchéng。
bǎochāihǎoyào耀shǒu,,
míngjìngjiànxíng。
fāngxiānggòuhuì,,
qínyǒuqīngshēng。
shīréngǎnguā,
nǎiyáoqióng。
kuìzènghòu,
cánwǎngqīng。。
suīzhīwèibào,
guìyòngqíng。
贈婦詩·肅肅仆夫征譯文

人生譬朝露,居世多屯蹇。人生有如清晨露水,居處世上動輒遭難。

憂艱常早至,歡會常苦晚。憂患艱險時常降臨,歡欣愉悅遲來姍姍。

念當(dāng)奉時役,去爾日遙遠(yuǎn)。顧念即將奉命出差,離開你啊日益遙遠(yuǎn)。

遣車迎子還,空往復(fù)空返。派遣帷車迎你歸來,空空而去空空而返。

省書情凄愴,臨食不能飯。見你書信倍感心傷,面對美食不能下咽。

獨坐空房中,誰與相勸勉?孤獨一人靜坐空房,誰能給我安慰寬勉?

長夜不能眠,伏枕獨輾轉(zhuǎn)。漫漫長夜難以成眠,獨自伏枕翻復(fù)輾轉(zhuǎn)。

憂來如循環(huán),匪席不可卷。憂思無窮循環(huán)無盡,葦席可卷我愁難遣。

皇靈無私親,為善荷天祿。神靈秉公沒有偏愛,行善之人承享天福。

傷我與爾身,少小罹煢獨。可嘆你我命運不濟(jì),從小遭逢凄涼孤獨。

既得結(jié)大義,歡樂苦不足。雖然我倆結(jié)為夫妻,歡樂太少使人凄楚。

念當(dāng)遠(yuǎn)離別,思念敘款曲。想起將要長久離別,殷切眷戀傾訴心曲。

河廣無舟梁,道近隔丘陸。江河寬闊苦無舟橋,路程雖近為高山隔阻。

臨路懷惆悵,中駕正躑躅。臨當(dāng)出發(fā)心懷惆悵,行進(jìn)途中不時停駐。

浮云起高山,悲風(fēng)激深谷。浮云涌起高聳的山岳,悲風(fēng)激蕩深深的幽谷。

良馬不回鞍,輕車不轉(zhuǎn)轂。良駒馳騁欲馬不停蹄,人心留戀而車不轉(zhuǎn)轂。

針?biāo)幙蓪疫M(jìn),愁思難為數(shù)。針?biāo)庪m痛苦常能忍耐,最難承受是窮愁無數(shù)。

貞士篤終始,恩義不可屬。正士誠篤終始如一,情誼深長連續(xù)穩(wěn)固。

肅肅仆夫征,鏘鏘揚和鈴。仆夫駕車迅捷疾速出發(fā),和鈴鏘鏘揚聲鳴響不停。

清晨當(dāng)引邁,束帶待雞鳴。清晨將要離別家鄉(xiāng)遠(yuǎn)行,漏夜整裝坐以等待天明。

顧看空室中,仿佛想姿形。回首環(huán)望寂寞幽靜的空室,仿佛想見你的儀容身影。

一別懷萬恨,起坐為不寧。此番別離心懷萬般遺恨,忽起忽坐心神片刻不寧。

何用敘我心,遺思致款誠。將用什么來記敘我的心意,留下信物以表白款曲忠誠:

寶釵好耀首,明鏡可鑒形。飾玉寶釵可使容顏生輝,無塵明鏡可以照鑒我心。

芳香去垢穢,素琴有清聲。純凈芳香能夠潔身除穢,悅耳素琴能夠奏鳴清音。

詩人感木瓜,乃欲答瑤瓊。詩人有感情人所贈木瓜,故想回報瓊瑤美麗晶瑩。

愧彼贈我厚,慚此往物輕。深切感念你待我情長意厚,慚愧啊回贈禮物價值太輕。

雖知未足報,貴用敘我情。雖然知道不足以報答萬一,可貴處在于寄達(dá)我一片真情。

人生有如清晨露水,居處世上動輒遭難。 憂患艱險時常降臨,歡欣愉悅遲來姍姍。 顧念即將奉命出差,離開你啊日益遙遠(yuǎn)。 派遣帷車迎你歸來,空空而去空空而返。 見你書信倍感心傷,面對美食不能下咽。 孤獨一人靜坐空房,誰能給我安慰寬勉? 漫漫長夜難以成眠,獨自伏枕翻復(fù)輾轉(zhuǎn)。 憂思無窮循環(huán)無盡,葦席可卷我愁難遣。 神靈秉公沒有偏愛,行善之人承享天福。 可嘆你我命運不濟(jì),從小遭逢凄涼孤獨。 雖然我倆結(jié)為夫妻,歡樂太少使人凄楚。 想起將要長久離別,殷切眷戀傾訴心曲。 江河寬闊苦無舟橋,路程雖近為高山隔阻。 臨當(dāng)出發(fā)心懷惆悵,行進(jìn)途中不時停駐。 浮云涌起高聳的山岳,悲風(fēng)激蕩深深的幽谷。 良駒馳騁欲馬不停蹄,人心留戀而車不轉(zhuǎn)轂。 針?biāo)庪m痛苦常能忍耐,最難承受是窮愁無數(shù)。 正士誠篤終始如一,情誼深長連續(xù)穩(wěn)固。 仆夫駕車迅捷疾速出發(fā),和鈴鏘鏘揚聲鳴響不停。 清晨將要離別家鄉(xiāng)遠(yuǎn)行,漏夜整裝坐以等待天明。 回首環(huán)望寂寞幽靜的空室,仿佛想見你的儀容身影。 此番別離心懷萬般遺恨,忽起忽坐心神片刻不寧。 將用什么來記敘我的心意,留下信物以表白款曲忠誠: 飾玉寶釵可使容顏生輝,無塵明鏡可以照鑒我心。 純凈芳香能夠潔身除穢,悅耳素琴能夠奏鳴清音。 詩人有感情人所贈木瓜,故想回報瓊瑤美麗晶瑩。 深切感念你待我情長意厚,慚愧啊回贈禮物價值太輕。 雖然知道不足以報答萬一,可貴處在于寄達(dá)我一片真情。

贈婦詩·肅肅仆夫征注解
1
去:離開。你,指徐淑。一天一天地。您,指秦嘉的妻子徐淑。秦嘉派遣車子去接妻子時,曾給徐淑寫了一封信,即《與妻徐淑書》。妻子不能回來,也給秦嘉寫了一封回信,即《答夫秦嘉書》。察看,閱看。即指徐淑的《答夫秦嘉書》。傷感,悲痛。這里作動詞,即吃飯。勸解,勉勵。屢次翻身,不能入睡。周而復(fù)始,比喻愁思無窮無盡。是說席子可以卷起來,但心的憂思不是席子,是無法卷起來的。這是形容自己的憂思不可解脫。神靈。擔(dān)負(fù),承受。享受天賜之福。指年輕。遭遇。孤獨。孤單,孤獨。指結(jié)為婚姻。疑為“今”字之訛。指離家鄉(xiāng)赴京師。衷腸話,知心話。是說自己和徐淑所在之地相距道路很近。雖然很近但不能相見,所以說“隔丘陸”。指丘陵;指高平之地。指起程。因失望或失意而哀傷。指車在途中。徘徊不進(jìn)的樣子。車輪中心的圓木,周圍與車輻的一端相接,中有圓孔,用以插軸。車行則轂轉(zhuǎn)。針刺和藥物。屢次,頻繁。指言行一致,守志不移的人。敦厚,忠實。即情誼。疑為“可不屬”。屬,同“續(xù)”。速度很快的樣子。趕車的人。行。鈴聲。古代系在車前橫木上的鈴叫和鈴。遠(yuǎn)行,前進(jìn)。啟程?;赝?。模糊,看不分明。容貌,姿態(tài)。形象,形體。指寫信。秦嘉臨出發(fā)前,又給妻子徐淑寫了一封信,題為《重報妻書》。沒有裝飾的琴。美玉。指《木瓜》的作者。送去的東西。以。這兩句是說,雖知我這點微薄的禮物不能報答你對我的深思,但可貴的是可以用它來表達(dá)我的一點心意。
贈婦詩·肅肅仆夫征賞析

這首一開頭就造足了起程的氣氛。室外,車夫已經(jīng)趕到,車鈴聲響起。并用疊字“肅肅”“鏘鏘”來形容趕車的速度,揚和鈴的聲音,有匆匆欲行之感。室內(nèi)卻是另一番情景:詩人束帶整裝,準(zhǔn)備起程,再回過頭看空房,只能在想像中依稀見到妻子的容貌和形體,在這奉役遠(yuǎn)行之時,不能與妻子面別,詩人起坐不寧,室內(nèi)室外,情形不同,但都統(tǒng)一于“起程”,使起程的氣氛造得濃濃的。詩人還用贈禮表達(dá)對妻子的深情厚意。寶釵、明鏡、芳香、素琴都是秦嘉臨行前留贈妻子的。秦嘉在《重報妻書》有云:“間得此鏡,既明且好,形觀文彩,世所希有,意甚愛之。故以相與,并致寶釵一雙,價值千金,龍虎組履一繃,好香四種各一斤。素琴一張,常所自彈也。明鏡可以鑒形,寶釵可以耀首,芳香可以馥身去穢,麝香可以辟惡氣,素琴可以娛耳?!笨梢娺@四樣?xùn)|西之珍貴。由于珍貴,自然表達(dá)了作者的一片心意。然而作者仍然感嘆《詩經(jīng)·木瓜》中應(yīng)當(dāng)拿更好的東西報答對方,自謙地認(rèn)為:妻子過去贈給自己的東西很珍貴,很多,自己贈給妻子的東西仍然顯得很少,很不值錢,因此不能報答妻子對自己的深恩,但可貴的是可以用它來表達(dá)自己的一點心意。惟其珍貴卻自謙,才更顯出詩人的愛是無私的,是極其深厚的。這種一層深似一層的表現(xiàn)方式,又比《詩經(jīng)·木瓜》篇更勝一籌,得到了更為理想的藝術(shù)效果。

贈婦詩·肅肅仆夫征的介紹