中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩(shī) > 古詩(shī)詩(shī)詞
詩(shī)詞工具全集 查詩(shī)詞 查詩(shī)人
蓼蕭全文
生成鋼筆字帖

蓼蕭

liǎoxiāo
línglòu。。
jiànjūn,
xīnxiě。
yànxiào語(yǔ),
shìyǒu譽(yù)chǔ。
liǎoxiāo,
línglòurángráng。
jiànjūn,
wéilóngwéiguāng。
shuǎng,,
shòukǎowàng。。
liǎoxiāo,
línglòu。
jiànjūn,
kǒngyàn。。
xiōng,
língshòu。
liǎoxiāo,,
línglòunóngnóng。。
jiànjūn,,
tiáochōngchōng。。
luányōngyōng,
wànyōutóng。
蓼蕭譯文

蓼彼蕭斯,零露湑兮。既見君子,我心寫兮。燕笑語(yǔ)兮,是以有譽(yù)處兮。艾蒿長(zhǎng)得高又長(zhǎng),葉上露珠晶晶亮。既已見到周天子,我的心情真舒暢。一邊宴飲邊談笑,因此大家喜洋洋。

蓼彼蕭斯,零露瀼瀼。既見君子,為龍為光。其德不爽,壽考不忘。艾蒿長(zhǎng)得高又長(zhǎng),葉上露珠濃又亮。既已見到周天子,感到恩寵又榮光。您的德行潔無瑕,祝您長(zhǎng)壽永無疆。

蓼彼蕭斯,零露泥泥。既見君子,孔燕豈弟。宜兄宜弟,令德壽豈。艾蒿長(zhǎng)得高又長(zhǎng),葉上露珠潤(rùn)又亮。既已見到周天子,快樂非常心悅暢。如同兄弟情意濃,美德無瑕壽且長(zhǎng)。

蓼彼蕭斯,零露濃濃。既見君子,鞗革忡忡。和鸞雍雍,萬福攸同。艾蒿長(zhǎng)得高又長(zhǎng),葉上露珠濃又濃。既已見到周天子,精致馬勒飾黃銅。鑾鈴悅耳響叮當(dāng),萬般福祉歸圣躬。

艾蒿長(zhǎng)得高又長(zhǎng),葉上露珠晶晶亮。既已見到周天子,我的心情真舒暢。一邊宴飲邊談笑,因此大家喜洋洋。 艾蒿長(zhǎng)得高又長(zhǎng),葉上露珠濃又亮。既已見到周天子,感到恩寵又榮光。您的德行潔無瑕,祝您長(zhǎng)壽永無疆。 艾蒿長(zhǎng)得高又長(zhǎng),葉上露珠潤(rùn)又亮。既已見到周天子,快樂非常心悅暢。如同兄弟情意濃,美德無瑕壽且長(zhǎng)。 艾蒿長(zhǎng)得高又長(zhǎng),葉上露珠濃又濃。既已見到周天子,精致馬勒飾黃銅。鑾鈴悅耳響叮當(dāng),萬般福祉歸圣躬。

蓼蕭注解
1
蓼:長(zhǎng)而大的樣子。
2
蕭:艾蒿,一種有香氣的植物。
3
斯:語(yǔ)氣詞,猶“兮”。
4
零:滴落。
5
湑:湑然,蕭上露貌。即葉子上沾著水珠。
6
寫:舒暢。
7
燕:通“宴”,宴飲。
8
譽(yù)處:安樂愉悅。處,安樂也。
9
瀼瀼:露繁貌,露水很多。
10
為龍為光:為被天子恩寵而榮幸,喜其德之辭。龍,古“寵”字。
11
不爽:不差。
12
不忘:沒有止期。忘,“止”的假借。
13
泥泥:露濡貌,露水很重。
14
孔燕:非常安詳。
15
豈弟:即“愷悌”,和樂平易。
16
宜兄宜弟:形容關(guān)系和睦,猶如兄弟。宜,適宜。
17
令德:美德。
18
豈:快樂。
19
濃濃:同“瀼瀼”,露盛多貌。
20
鞗革:鞗,轡頭;革,馬轡所余而垂者也。飾物下垂貌。
21
和鸞:鸞,借為“鑾”,和與鑾均為銅鈴,系在軾上的叫“和”,系在衡上的叫“鑾”。皆諸侯車馬之飾也?!缎⊙拧ねチ恰芬嘁跃幽恐T侯,而稱其鸞旗之美,正此類也。
22
雍雍:和諧的銅鈴聲。
23
攸:所。
24
同:會(huì)聚。
蓼蕭賞析

詩(shī)四章,全以蕭艾含露起興。蕭艾,一種可供祭祀用的香草,諸侯朝見天子,“有與助祭祀之禮”,故蕭艾以喻諸侯。露水,常被用來比喻承受的恩澤。故此詩(shī)起興以含蓄、形象的筆法巧妙地點(diǎn)明了詩(shī)旨所在:天子恩及四海,諸侯有幸承寵。如此,也奠定了全詩(shī)的情感基調(diào):完全是一副諸侯感恩戴德、極盡頌贊的景仰口吻。首章寫初見天子的情景及感受。“既見君子,我心寫兮”,似是日日夜夜,朝思暮盼,今日終遂心愿后的表述。因?yàn)樵谥T侯看來,入朝面君,無疑是巨大的幸事,一個(gè)“寫”字,形象地描畫出諸侯無比興奮、誠(chéng)惶誠(chéng)恐、激動(dòng)得難以言表的感受。因此,當(dāng)他們與天子共享宴樂之時(shí),便爭(zhēng)相傾吐心中的敬祝之情,完全沉浸在圣潔的朝圣之樂中。二、三兩章進(jìn)一步描寫君臣之誼,分別從諸侯與天子兩方面落筆。對(duì)諸侯而言,無疑應(yīng)感謝天子圣寵,“為龍為光”,這當(dāng)然是“其德不爽”的結(jié)果。故最后祝天子“壽考不忘”;對(duì)天子而言,則是描寫其和樂安詳?shù)氖ト菁芭c臣下如兄弟般的深情??梢哉f抓住了兩個(gè)最有代表性的方面,恰如其分地刻畫出了天子的風(fēng)儀及修養(yǎng)。這樣可親可愛的天子,不可能不受到臣下的擁戴與崇敬。末章借寫天子離宴時(shí)車馬的威儀進(jìn)一步展示天子的不凡氣度??茨峭L(fēng)凜凜的高頭大馬,聽那叮當(dāng)悅耳的鈴聲和鳴,威而不濫,樂而不亂,恰恰表明天子不僅能夠澤及四海,而且可以威加四夷,因此,他才能夠集萬福于一身,不愧受命于天的真命天子。全詩(shī)層次分明,抒寫有致,章章推展,于敘事中雜以抒情,并帶有明顯的臣下語(yǔ)氣,所以,無論內(nèi)容或是形式,均體現(xiàn)出雅詩(shī)的典型風(fēng)格。因表現(xiàn)的是諸侯對(duì)天子的祝頌之情,未免有些拘謹(jǐn),有些溢美,比起健康活潑、擅長(zhǎng)抒發(fā)真情實(shí)感的民間風(fēng)詩(shī)來,在藝術(shù)與情感上,可取之處便少了許多?!睹?shī)序》謂此篇詩(shī)旨乃頌天子“澤及四海”,以之為宴遠(yuǎn)國(guó)之君的樂歌,朱熹則以為此乃“燕諸侯之詩(shī)”(《詩(shī)序辨說》),“諸侯朝于天子,天子與之燕,以示慈惠,故歌此詩(shī)”(《詩(shī)集傳》)。吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》又說:“據(jù)詞當(dāng)是諸侯頌美天子之作。”茲取吳闿生說。

蓼蕭的介紹