中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩(shī) > 古詩(shī)詩(shī)詞
詩(shī)詞工具全集 查詩(shī)詞 查詩(shī)人
假樂(lè)全文
生成鋼筆字帖

假樂(lè)

jiǎ樂(lè)jūn,
xiǎnxiǎnlìng,
mínrén。
shòu祿tiān,
bǎoyòumìngzhī,
tiānshēnzhī。。
gàn祿bǎi,,
sūnqiān。
huánghuáng,,
jūnwáng。。
qiānwàng,
yóujiùzhāng。。
wēi,,
yīnzhìzhì。
無(wú)yuàn無(wú)è,
yóuqún。。
shòu無(wú)jiāng,
fāngzhīgāng。。
zhīgāngzhī紀(jì),,
yànpéngyǒu。。
bǎiqīngshì,
mèitiān。。
jiěwèi,
mínzhīyōu。
假樂(lè)譯文

假樂(lè)君子,顯顯令德,宜民宜人。受祿于天,保右命之,自天申之。豐度翩翩而又快樂(lè)的周王,擁有萬(wàn)眾欽仰的美好政德。您順應(yīng)老百姓也順應(yīng)貴族,萬(wàn)千福祿自會(huì)從上天獲得。上天保護(hù)您恩佑您授命您,更多的福祿都由上天增設(shè)。

干祿百福,子孫千億。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由舊章。您追求到數(shù)以百計(jì)的福祿,您繁衍出千億個(gè)子孫兒郎。您總是保持莊嚴(yán)優(yōu)雅形象,稱得上合格的諸侯或君王。您從來(lái)不違法不膽大妄為,凡事都認(rèn)真遵循祖制規(guī)章。

威儀抑抑,德音秩秩。無(wú)怨無(wú)惡,率由群匹。受福無(wú)疆,四方之綱。您保持著嚴(yán)整的儀表形象,您擁有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼暶烂麚P(yáng)。您從來(lái)不結(jié)怨也沒(méi)有交惡,凡事都是和群臣們共商量。您配享那上天授受的福祿,堪為天下四方諸侯的榜樣。

之綱之紀(jì),燕及朋友。百辟卿士,媚于天子。不解于位,民之攸塈。貴為天子擔(dān)得起天下綱紀(jì),讓身邊大小臣工得享安逸。天下諸侯大小臣工和士子,也都熱愛(ài)擁戴著周王天子。正因?yàn)槟谟谡虏恍傅?,使天下百姓得以休養(yǎng)生息。

豐度翩翩而又快樂(lè)的周王,擁有萬(wàn)眾欽仰的美好政德。您順應(yīng)老百姓也順應(yīng)貴族,萬(wàn)千福祿自會(huì)從上天獲得。上天保護(hù)您恩佑您授命您,更多的福祿都由上天增設(shè)。 您追求到數(shù)以百計(jì)的福祿,您繁衍出千億個(gè)子孫兒郎。您總是保持莊嚴(yán)優(yōu)雅形象,稱得上合格的諸侯或君王。您從來(lái)不違法不膽大妄為,凡事都認(rèn)真遵循祖制規(guī)章。 您保持著嚴(yán)整的儀表形象,您擁有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼暶烂麚P(yáng)。您從來(lái)不結(jié)怨也沒(méi)有交惡,凡事都是和群臣們共商量。您配享那上天授受的福祿,堪為天下四方諸侯的榜樣。 貴為天子擔(dān)得起天下綱紀(jì),讓身邊大小臣工得享安逸。天下諸侯大小臣工和士子,也都熱愛(ài)擁戴著周王天子。正因?yàn)槟谟谡虏恍傅?,使天下百姓得以休養(yǎng)生息。

假樂(lè)注解
1
假:通“嘉”,美好。
2
樂(lè):音樂(lè)。
3
君子:指周王。
4
令德:美德。
5
宜:適合。
6
民:庶民。
7
人:指群臣。
8
保右:即保佑。
9
命:天之令,即上天的旨意。
10
申:重復(fù)。
11
干:祈求。一說(shuō)“干”字是“千”字之誤。
12
千億:虛數(shù),極言其多。
13
穆穆:肅敬。
14
皇皇:光明。
15
愆:過(guò)失。
16
忘:糊涂。
17
率:循。
18
由:從。
19
抑抑:通“懿懿”,莊美的樣子。
20
秩秩:有條不紊的樣子。
21
群匹:眾臣。
22
綱:綱紀(jì),準(zhǔn)繩。
23
燕:安。
24
百辟:眾諸侯。
25
媚:愛(ài)。
26
解:通“懈”,怠慢。
27
攸:所。安寧。
假樂(lè)賞析

這是一首為周宣王行冠禮(成年禮)的冠詞。王闿運(yùn)《詩(shī)經(jīng)補(bǔ)箋》說(shuō):“假,嘉,嘉禮也,蓋冠詞?!钡麑⒋耸職w之于成王。實(shí)則此為宣王時(shí)作品,所以應(yīng)是宣王行冠禮之詞。周厲王被國(guó)人趕走,周定公、召伯虎乃與共伯和暫主朝政。太子靜由召伯虎撫養(yǎng)。公元前828年(共和十四年),太子靜即位,即宣王。他“修政,法文、武、成、康之遺風(fēng),諸侯復(fù)宗周”(《史記·周本紀(jì)》)。文武群臣,尤其周、召二公,把匡復(fù)周室的重任寄托在宣王身上。所以宣王的冠禮自然而然地便成為周室至關(guān)重大,舉足輕重的事。此詩(shī)便是當(dāng)時(shí)行冠禮時(shí)所采用的冠詞。看來(lái)可能是召伯虎所作。通觀《假樂(lè)》,除了對(duì)宣王無(wú)以復(fù)加的贊美之外,也深蘊(yùn)著殷切的希望。所以魏源說(shuō):“《假樂(lè)》,美宣王之德也。宣王能順天地,祚子孫千億,卿士多賢,皆得獲天佑所致也?!保ā对?shī)古微》)是與詩(shī)的主題、情調(diào)相符合的。全詩(shī)僅四章,表現(xiàn)了周朝宗室,特別是急切希望振興周王朝的中興大臣對(duì)一個(gè)年輕君主的深厚感情和殷切期望?!凹伲危?lè)”點(diǎn)出詩(shī)的主題或用途?!帮@顯令德”,開(kāi)門見(jiàn)山地贊揚(yáng)了受冠禮者的德行品格。以下稱贊他能尊民意順民心,皇天授命,賜以福祿。這一章看似平實(shí),但在當(dāng)時(shí)周王朝內(nèi)憂外患搖搖欲墜的情況下,表達(dá)對(duì)宣王的無(wú)限期待和信賴,實(shí)言近而旨遠(yuǎn),語(yǔ)淺而情深。第二章順勢(shì)而下,承上歌頌宣王德蔭子孫,受祿千億,落筆于他能“不愆不忘”,一絲不茍地遵循文、武、成、康的典章制度,能夠聽(tīng)從大臣們的建議勸諫。這些話里包含著極其深刻的教訓(xùn):夷王、厲王因?yàn)檫`背了這兩點(diǎn)使宗周幾乎滅亡,其代價(jià)不可謂不大。因?yàn)榇嗽?shī)是舉行冠禮的儀禮用詩(shī),有著它現(xiàn)實(shí)的要求,故而第三章便轉(zhuǎn)鋒回筆,熱烈地歌頌?zāi)贻p的宣王有著美好的儀容、高尚的品德,能“受福無(wú)疆”成為天下臣民、四方諸侯的“綱紀(jì)”。末章緊接前文之辭,以寫實(shí)的手筆勾勒了行冠禮的活動(dòng)場(chǎng)景。宣王禮待諸侯,宴飲群臣,其情融融,其意洽洽?!鞍俦偾涫俊睕](méi)有一個(gè)不愛(ài)戴他、不親近他的?!安唤庥谖?,民之攸墍”。使國(guó)民能安居樂(lè)業(yè),不再流離失所,這就是對(duì)一個(gè)明君的最主要的要求。短短的一首詩(shī),圍繞著“德、章、綱、位”贊美了年輕有為,能為天下綱紀(jì)的宣王,于有限的詞句內(nèi)包容了無(wú)限的真情,美溢于辭,其味無(wú)窮。過(guò)去不少學(xué)者認(rèn)為這首詩(shī)“無(wú)非奉上美詩(shī)”,“近諛”、“全篇捧場(chǎng),毫無(wú)足觀”,似未能弄清詩(shī)的主旨和特定的創(chuàng)作背景。

假樂(lè)的介紹